[Song] Shenandoah雪蘭多 Sissel (Paddy Moloney & Kalle Moraeus)
![[Song] Sissel Kyrkjebø, Paddy Moloney & Kalle Moraeus - Shenandoah](https://995tw.wordpress.com/wp-content/uploads/2025/06/music_2025.06_017-1.jpg)
https://www.youtube.com/watch?v=W1EG_4IBzbA
2001年,挪威女高音歌手西塞爾·克耶博(Sissel Kyrkjebø)與愛爾蘭音樂家帕迪·莫洛尼(Paddy Moloney)和瑞典音樂家卡爾·莫雷烏斯(Kalle Moraeus)在挪威德拉門劇院的一場電視音樂會上演唱了《雪蘭多》
《雪蘭多》(又稱《哦,雪蘭多》或《跨越廣闊的密蘇裡》)是一首美國民歌,起源於19世紀初。歌詞或許講述了一位流浪商人愛上一位印第安酋長女兒的故事;在這種解釋中,流浪者告訴酋長,他打算帶著女孩一起去遙遠的西部,渡過密蘇里河。其他解釋則講述了一位拓荒者對弗吉尼亞州謝南多厄河谷及其女兒的懷念;又或許講述了一位參加美國內戰的聯邦士兵,夢想著位於密蘇里河西岸愛荷華州謝南多厄的鄉間家園(儘管該鎮位於密蘇里河以東約50英里)。這首歌的出處尚不清楚。
這首歌也與逃亡的奴隸有關。據說他們唱這首歌是為了表達感激,因為河水讓他們的氣味消失了。
謝南多厄地區製造了許多零件,例如用於向西行駛的馬車的車輪和座椅。這些片段在賓州蘭開斯特縣的康尼斯託加鎮組裝,定居者們乘坐康尼斯託加馬車沿著俄亥俄河而下,沿著密西西比河而上,西行至密蘇里河。歌詞無疑是由河民、定居者以及數百萬西遷的人們添加的。這首歌可能起源於弗吉尼亞州,因為它的標題也是一條弗吉尼亞河的名字,因此這首歌已被考慮作為弗吉尼亞州的州歌。